会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 春日秦国怀古翻译及赏析(春日秦国怀古)!

春日秦国怀古翻译及赏析(春日秦国怀古)

时间:2024-10-26 11:28:28 来源:铁马金戈网 作者:每日趣闻 阅读:452次
导读 大家好,春日小芯来为大家解答以上的问题。春日秦国怀古翻译及赏析,秦国春日秦国怀古这个很多人还不知道,怀古现在让我们一起来看看吧!1、翻译‘春日秦国怀 大家好,及赏小芯来为大家解答以上的问题。春日秦国怀古翻译及赏析,析春春日秦国怀古这个很多人还不知道,日秦现在让我们一起来看看吧!1、国怀古‘春日秦国怀古’春是春日欣欣向荣之景,而秦国只是秦国在战国时期才叫秦国,统一之后就叫秦朝。怀古2、翻译怀古,及赏不知道当时是析春在战国之前,还是日秦在战国以后。3、不过按理说应该能在战国以后,毕竟这样才有怀的。4、但从后文来看,描写战争的又没有,就应该是写秦国推行穷兵黩武政策,怀恋古代的安居乐业,时间实在战国时期。5、‘荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。6、牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。7、云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。8、数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。9、’以现实荒郊、春草尽、原田耕破、残阳、黄沙与春之欣欣向荣之景对比,突出秦国穷兵黩武的政策失败,使现实中人民生活困难。10、而‘牛马放多’更是说明了穷兵黩武。11、诗最后说不堪回首思秦原,说明作者不忍受秦国的穷兵黩武的政策,思念以前秦国的平原是多么的美好,希望人民能安居乐业的生活全诗唯一亮点只有这两句:“云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。12、”但是读起来有点拗口,不能算顶好。13、“牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。14、”什么意思??难道意指过度放牧和耕种导致环境受到破坏??若全诗主旨是这个的话,那么把“绿”字改成“黑”字便更好一些。15、全篇来看,就是反映环境污染的诗了。16、荒郊一望欲消魂:荒芜的郊外一眼望去让人很不爽啊。17、泾水萦纡傍远村:当年宽广的泾水(转说直通龙宫)如今只能像小溪一样缠绕着远方的村庄。18、牛马放多春草尽:放牧的牛马多了野火不能烧尽的春草也被吃光了。19、原田耕破古碑存:山原和田地也被过度的耕种变得破败不堪,只余古老的碑文记录这里曾经是多么的丰饶。20、云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏:描写凄凉的风景借以渲染苍凉的气氛。21、数里黄沙行客路:古老的供行客走的道路变成了数里的黄沙(沙漠化很严重嘛)不堪回首思秦原:当年秦原如此的丰饶(供给秦国征战天下)和现在如此荒芜的对比让人不堪回首啊。22、原文  春日秦国怀古   荒郊一望欲消魂⑴,泾水萦纡傍远村⑵。23、   牛马放多春草尽,原田耕破古碑存⑶。24、   云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏⑷。25、   数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。26、[1] 注释译文   【注释】   ⑴消魂:这里形容极其哀愁。27、   ⑵泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。28、萦纡:旋绕曲折。29、   ⑶原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。30、   ⑷残阳:夕阳。31、[2]   【译文】   春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。32、众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。33、耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。34、积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。35、行走好几里路,还都是茫茫黄沙。36、太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。37、[3]。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

(责任编辑:国际新闻)

推荐内容
  • 生死劫全集(生死劫称谓)
  • 邪恶灵魂的最爱
  • 冒险岛黑色帽子点装(冒险岛黑色之翼的帽子)
  • 小王金香(关于小王金香介绍)
  • 东川路站(东川路)
  • 小王村(关于小王村介绍)