您现在的位置是:国际新闻 >>正文

知我者 谓我心忧 不知我者 谓我何求 真是讽刺

国际新闻159人已围观

简介导读 大家好,小思来为大家解答以上的问题。知我者 谓我心忧 不知我者 谓我何求 真是讽刺这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、出 大家 ...

导读 大家好,知者知小思来为大家解答以上的问题。知我者 谓我心忧 不知我者 谓我何求 真是谓心谓何讽刺这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、讽刺出 大家好,知者知小思来为大家解答以上的问题。知我者 谓我心忧 不知我者 谓我何求 真是谓心谓何讽刺这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、讽刺出自春秋时期无名氏《国风·王风·黍离》,知者知原文为:彼黍离离,谓心谓何彼稷之苗。讽刺2、知者知行迈靡靡,谓心谓何中心摇摇。讽刺3、知者知知我者,谓心谓何谓我心忧,讽刺不知我者,谓我何求。4、悠悠苍天!此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。5、行迈靡靡,中心如醉。6、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。7、悠悠苍天!此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。8、行迈靡靡,中心如噎。9、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。10、悠悠苍天!此何人哉?译文:地里黍禾长成排,稷苗长得绿如绣。11、前行步子多迟缓,心中忧郁神恍惚。12、理解我的说我忧,不理解的说我有所求。13、苍天高高在头上,是谁造成这景象?地里黍禾长成排,稷谷扬花正吐穗。14、前行步子多迟缓,心中迷乱如酒醉。15、理解我的说我忧,不理解的说我有所求。16、苍天高高在头上,是谁造成这景象?地里黍禾长成排,稷谷已经结了籽。17、前行步子多迟缓,心中郁闷气埂咽。18、理解我的说我忧,不理解的说我有所求。19、苍天高高在头上,是谁造成这景象?扩展资料创作背景:这是东周都城洛邑周边地区的民歌,其背景应为平王东迁不久,朝中一位大夫行役至西周都城镐京,满目所见,已没有了昔日的城阙宫殿,也没了都市的繁盛荣华,只有一片郁茂的黍苗尽情地生长,此情此景,令诗作者不禁悲从中来,涕泪满衫。20、因这样的情和这样的景,故化而为诗。21、全诗主旨:全诗三章,每章十句。22、此诗由物及情,寓情于景,情景相谐,在空灵抽象的情境中传递出闵意情怀,蕴含着主人公绵绵不尽的故国之思和凄怆无已之情。23、其主要特点是用重叠的字句,回还反复地吟唱,表现出主人公不胜忧郁之状。24、参考资料来源:百度百科-国风·王风·黍离出自:《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。25、 意思:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢! 全诗: 彼黍离离,彼稷之苗。26、行迈靡靡,中心摇摇。27、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。28、悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之穗。29、行迈靡靡,中心如醉。30、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。31、悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之实。32、行迈靡靡,中心如噎。33、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。34、悠悠苍天,此何人哉! 注释: (1)黍:俗称小米;离离:茂盛的样子;稷:高梁。35、 (2)行迈:远行;靡靡:迟迟,行走缓慢;摇摇:忧苦不安。36、 (3)知我者:了解我的心情的;谓我何求:认为我久留不去,有什么要求。37、 (4)“悠悠苍天,此何人哉”的意思是:渺茫的苍天啊,造成这个后果的到底是谁呢? (5)噎:食物塞住咽喉,这里指压抑不能喘息。38、出自《诗经·王风·黍离》彼黍离离,彼稷之苗。39、行迈靡靡,中心摇摇。40、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。41、悠悠苍天,此何人哉。42、彼黍离离,彼稷之穗。43、行迈靡靡,中心如醉。44、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。45、悠悠苍天,此何人哉。46、彼黍离离,彼稷之实。47、行迈靡靡,中心如噎。48、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。49、悠悠苍天,此何人哉。50、①诗序曰:“闵宗周也。51、周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。52、”②毛传:“彼,彼宗庙宫室。53、迈,行也。54、靡靡,犹迟迟也。55、摇摇,忧无所想。56、”钱澄之曰:“毛云靡靡犹迟迟也,盖意懒而足不前之貌。57、”李塨曰:“离离,散垂之貌。58、稷即今之小米也。59、黍秀,即散垂,稷则苗穗挺直,实乃垂而不散,故黍但见其离离,而稷则见其苗、其穗、其实也。60、”焦琳曰:“摇摇者,神魂之无主也;如醉者,意绪之俱迷也;如噎者,愤气之填满胸臆也。61、”沈青崖曰:“述其所见,既非托物,因所见而行为之靡靡,心为之摇摇,亦是实写其忧,而非由于黍稷引起,直是赋体,不兼有兴。62、”邓翔日:“章首二句咏物,后六句写情,惟三、四句自肖形神,觉此时此身茫无着落处,深心国事,尚有斯人。63、”关于《黍离》,似乎不必再说太多的话,停留在诗人心弦上的哀伤早已作为一个象征而成为永恒的悲怆。64、牛运震曰:“此诗纯以意胜,其沉痛处不当于文词求之。65、后人诗如‘山川满目泪霑衣,六朝如梦鸟空啼’之类,徒伤代谢而已,固无此怀古深情也。66、‘谓我何求’四字,说尽人世浅薄,一‘求’字误人,直到君国之义漠不相关,可惧哉。67、谢叠山先生云:文武成康之宗庙尽为禾黍,而能为悯周之诗者一行役大夫外无人也。68、吾读《书》至《文侯之命》,观所以训诫文侯者,惟自保其邦而已。69、王室之盛衰,故都之兴废,悉置不言,吾于《黍离》之诗,重有感也夫。70、按此数语委婉尽致,而出自叠山先生,尤足发此诗幽情。71、”所引谢氏语,出自谢枋得所著《诗传注疏》。72、论《黍离》一节原很长,引者乃撮述其要。73、谢氏于宋亡之后,以死拒绝元朝的征聘,可算全了名节的忠烈之士,其读《黍离》,自当别有怀抱,不仅仅为诗而发也。74、如牛氏所论,后世的怀古诗,多半指点江山,月旦古人,作局外人言,虽然不乏兴废存亡之慨,却很少有切肤的伤痛。75、《黍离》之悲,则是把整个儿的自己放在一叶痛史里边,故戴君恩曰:“反复重说,不是咏叹,须会无限深情。76、”以一个孤独的个人来哀悼沉重的历史,他不能为这个历史负责任,他本来也不在“佛时仔肩”之列,而却明明把丧亡的哀恸全部来担负。77、“不知我者,谓我何求”,与其说是以天下为己忧者的悲哀,不如说,更是“不知”者的悲哀。78、关于黍稷,范处义曰:“稷之苗、稷之穗、稷之实,非必谓前后所见,盖其忧思既乱于中,谓我所见宗周故都尽为禾黍,岂真黍邪,抑稷之苗、稷之穗、稷之实邪。79、既不能辨其为黍为稷,岂复计其成之蚤晚,为苗、为穗、为实哉。80、”但也有另一种意见,李樗曰:“箕子闵商之歌曰‘麦秀渐渐兮,禾黍油油’,既曰麦秀,又曰禾黍,则亦与此同意。81、彼稷之苗,彼稷之穗,彼稷之实,以见尽为禾黍之意。82、”两说各有理据,不妨并存。83、“悠悠苍天”,毛传:“悠悠,远意。84、苍天以体言之,尊而君之则称皇天,元气广大则称吴天,仁覆闵下则称曼天,自上降鉴则称上天,据远视之苍苍然,则称苍天。85、”说本《尔雅》。86、初看似是赘文,细绎则不然。87、且读《周颂·敬之》:“天维显思,命不易哉。88、无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。89、”是天去人也近。90、而《黍离》之天,则不同于皇天,吴天,曼天,上天,是再没有《敬之》时代的监临与护佑,而悠悠也,苍苍也,去人也远。91、可知与“悠悠苍天”对应的乃国之败亡,却并不仅仅是“远而无可告诉”的迷惘,下接“此何人哉”,揭出人天两造,既是无所归咎,又是有所归咎,所谓“通篇不指一实事实地实人,而故国沦废之况,触目伤心之感与夫败国基祸之恨,一一于言表托出”(王心敬),是也。92、出自《诗经·王风·黍离》彼黍离离,彼稷之苗。93、行迈靡靡,中心摇摇。94、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。95、悠悠苍天,此何人哉。96、彼黍离离,彼稷之穗。97、行迈靡靡,中心如醉。98、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。99、悠悠苍天,此何人哉。100、彼黍离离,彼稷之实。101、行迈靡靡,中心如噎。102、知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。103、悠悠苍天,此何人哉。104、①诗序曰:“闵宗周也。105、周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。106、”②毛传:“彼,彼宗庙宫室。107、迈,行也。108、靡靡,犹迟迟也。109、摇摇,忧无所想。110、”钱澄之曰:“毛云靡靡犹迟迟也,盖意懒而足不前之貌。111、”李塨曰:“离离,散垂之貌。112、稷即今之小米也。113、黍秀,即散垂,稷则苗穗挺直,实乃垂而不散,故黍但见其离离,而稷则见其苗、其穗、其实也。114、”焦琳曰:“摇摇者,神魂之无主也;如醉者,意绪之俱迷也;如噎者,愤气之填满胸臆也。115、”沈青崖曰:“述其所见,既非托物,因所见而行为之靡靡,心为之摇摇,亦是实写其忧,而非由于黍稷引起,直是赋体,不兼有兴。116、”邓翔日:“章首二句咏物,后六句写情,惟三、四句自肖形神,觉此时此身茫无着落处,深心国事,尚有斯人。117、”关于《黍离》,似乎不必再说太多的话,停留在诗人心弦上的哀伤早已作为一个象征而成为永恒的悲怆。118、牛运震曰:“此诗纯以意胜,其沉痛处不当于文词求之。119、后人诗如‘山川满目泪霑衣,六朝如梦鸟空啼’之类,徒伤代谢而已,固无此怀古深情也。120、‘谓我何求’四字,说尽人世浅薄,一‘求’字误人,直到君国之义漠不相关,可惧哉。121、谢叠山先生云:文武成康之宗庙尽为禾黍,而能为悯周之诗者一行役大夫外无人也。122、吾读《书》至《文侯之命》,观所以训诫文侯者,惟自保其邦而已。123、王室之盛衰,故都之兴废,悉置不言,吾于《黍离》之诗,重有感也夫。124、按此数语委婉尽致,而出自叠山先生,尤足发此诗幽情。125、”所引谢氏语,出自谢枋得所著《诗传注疏》。126、论《黍离》一节原很长,引者乃撮述其要。127、谢氏于宋亡之后,以死拒绝元朝的征聘,可算全了名节的忠烈之士,其读《黍离》,自当别有怀抱,不仅仅为诗而发也。128、如牛氏所论,后世的怀古诗,多半指点江山,月旦古人,作局外人言,虽然不乏兴废存亡之慨,却很少有切肤的伤痛。129、《黍离》之悲,则是把整个儿的自己放在一叶痛史里边,故戴君恩曰:“反复重说,不是咏叹,须会无限深情。130、”以一个孤独的个人来哀悼沉重的历史,他不能为这个历史负责任,他本来也不在“佛时仔肩”之列,而却明明把丧亡的哀恸全部来担负。131、“不知我者,谓我何求”,与其说是以天下为己忧者的悲哀,不如说,更是“不知”者的悲哀。132、关于黍稷,范处义曰:“稷之苗、稷之穗、稷之实,非必谓前后所见,盖其忧思既乱于中,谓我所见宗周故都尽为禾黍,岂真黍邪,抑稷之苗、稷之穗、稷之实邪。133、既不能辨其为黍为稷,岂复计其成之蚤晚,为苗、为穗、为实哉。134、”但也有另一种意见,李樗曰:“箕子闵商之歌曰‘麦秀渐渐兮,禾黍油油’,既曰麦秀,又曰禾黍,则亦与此同意。135、彼稷之苗,彼稷之穗,彼稷之实,以见尽为禾黍之意。136、”两说各有理据,不妨并存。137、“悠悠苍天”,毛传:“悠悠,远意。138、苍天以体言之,尊而君之则称皇天,元气广大则称吴天,仁覆闵下则称曼天,自上降鉴则称上天,据远视之苍苍然,则称苍天。139、”说本《尔雅》。140、初看似是赘文,细绎则不然。141、且读《周颂·敬之》:“天维显思,命不易哉。142、无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。143、”是天去人也近。144、而《黍离》之天,则不同于皇天,吴天,曼天,上天,是再没有《敬之》时代的监临与护佑,而悠悠也,苍苍也,去人也远。145、可知与“悠悠苍天”对应的乃国之败亡,却并不仅仅是“远而无可告诉”的迷惘,下接“此何人哉”,揭出人天两造,既是无所归咎,又是有所归咎,所谓“通篇不指一实事实地实人,而故国沦废之况,触目伤心之感与夫败国基祸之恨,一一于言表托出”(王心敬),是也。146、出自诗经“知我都谓我心忧,不知我者谓我何求”,意思是知我的人呢说我正在心忧,不知我的人呢说我到底是为了什么呀。147、我不喜欢这个原创,更喜欢“知我者为我心忧,不知我者于我何求!”,当然这只是种理想主义状态,很多时候,我们经常忽视了别人,别人也常常没把自己当一回事。148、都是孤单的身影后寂聊的心情。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

Tags:

相关文章